¿Cómo se dice crema pastelera en inglés?

¿Crema Pastelera? Nombres en Inglés

10/08/2019

Valoración: 3.98 (14728 votos)

La crema pastelera es uno de esos pilares fundamentales de la repostería que deleita paladares en todo el mundo. Su textura suave, su sabor delicado a vainilla y su versatilidad la convierten en el relleno perfecto para una infinidad de postres, desde simples tartas de frutas hasta elaborados pasteles y bollería. Sin embargo, al hablar de ella en inglés, es común encontrarse con varias opciones de traducción, lo que puede generar cierta confusión. ¿Cuál es el término más preciso? ¿Son todos intercambiables? Aquí desvelamos los nombres más utilizados y sus matices.

Esta maravillosa preparación, que se logra cocinando yemas de huevo, azúcar, leche y un agente espesante (tradicionalmente harina o maicena), es la base de muchos clásicos. Se utiliza para rellenar canutillos de hojaldre, esos deliciosos conos crujientes, o para dar vida a tartas, como las que combinan su sabor con una gran variedad de frutas sobre una base de pasta brisa. También es el alma de bizcochos tradicionales, como el famoso "goshua", o el relleno predilecto para los choux o lionesas, permitiendo incluso combinaciones con mermelada o chocolate para una satisfacción inmensa.

¿Cómo se dice crema pastelera en inglés?
preparation of custard cream.
Índice de Contenido

Los Nombres Más Comunes y Precisos en Inglés

Al buscar la traducción de "crema pastelera" en contextos de repostería profesional o recetas detalladas, aparecen principalmente tres términos:

Pastry Cream

Esta es quizás la traducción más directa y ampliamente aceptada en el mundo angloparlante. "Pastry Cream" se refiere específicamente a la crema espesa, cocida, hecha con huevos, leche, azúcar y un espesante, diseñada para ser utilizada como relleno estable en una variedad de pasteles y bollería (pastries). Es un término claro y descriptivo de su función y composición.

Crème Pâtissière

Este es el término francés original y es muy común en la terminología de repostería a nivel internacional, especialmente en círculos profesionales o en recetas de origen francés. "Crème Pâtissière" es exactamente lo mismo que Pastry Cream y se utiliza a menudo para añadir un toque de autenticidad o sofisticación a la descripción de la receta.

Custard Cream

Aunque "custard" en inglés puede ser un término muy amplio que abarca diversas preparaciones de leche y huevo (desde natillas líquidas para acompañar postres hasta cremas más espesas), la adición de "Cream" (Custard Cream) a menudo especifica que se trata de la versión más densa y adecuada para rellenos, similar a la crema pastelera española. Sin embargo, puede haber cierta ambigüedad dependiendo del contexto regional o la receta específica.

Otras Traducciones y Matices

Además de los términos principales, es posible encontrar otras traducciones o descripciones que, aunque relacionadas, pueden tener ligeras diferencias o ser menos universales:

  • Confectioner's Cream / Confectioner's Custard: Estos términos también se refieren a una crema similar utilizada en confitería y pastelería, reforzando su uso profesional. Son sinónimos de Pastry Cream o Crème Pâtissière.
  • Custard (a secas): Como se mencionó, usar solo "Custard" puede ser impreciso. Si bien una crema pastelera es un tipo de custard, no todo custard es una crema pastelera (por ejemplo, el custard que se sirve líquido sobre un pudín). El contexto suele aclarar a cuál se refiere, pero "Pastry Cream" o "Crème Pâtissière" son más específicos.
  • Vanilla Cream: A veces, si la crema pastelera es de vainilla (que es su sabor clásico), se le puede llamar "Vanilla Cream". Esto describe el sabor, pero no necesariamente la consistencia o el método de preparación que la hacen apta para rellenar pasteles. Una "Vanilla Cream" podría ser simplemente nata montada con vainilla, por ejemplo.
  • Pastry Mix / Pastry Mixture: En el contexto de preparaciones en polvo para hacer crema pastelera instantánea o en frío, se pueden usar estos términos para referirse al producto en sí, más que a la crema ya preparada.

La elección entre "Pastry Cream", "Crème Pâtissière" o "Custard Cream" dependerá a menudo del público al que se dirija la receta o descripción. Para un público general, "Pastry Cream" es muy comprensible. Para un público más familiarizado con la repostería francesa o profesional, "Crème Pâtissière" es perfectamente adecuado. "Custard Cream" es comprensible pero podría requerir un poco más de contexto.

La Versatilidad de la Crema Pastelera en la Repostería

Independientemente del nombre que le demos en inglés, la crema pastelera es fundamental por su capacidad para rellenar y dar estructura a postres de todo tipo. Su consistencia espesa es clave, permitiéndole mantenerse firme dentro de un relleno sin desbordarse al cortar el pastel o el bollo. Se usa caliente para rellenar algunas preparaciones (como las manzanas asadas o algunos tipos de choux) o, más comúnmente, se enfría completamente antes de usarla como relleno para tartas de frutas, eclairs, milhojas, brazos de gitano o como base para otras cremas, como la crema diplomática (mezclando crema pastelera con nata montada).

La crema pastelera de vainilla es la versión clásica, pero puede adaptarse fácilmente para crear otros sabores, como chocolate, limón, café o canela, como se mencionaba en el ejemplo de "CREMA CANELA-LIMÓN". Esta adaptabilidad aumenta aún más su valor en el mundo de la repostería.

Comparativa de Términos Comunes

Término en EspañolTraducciones Comunes en InglésNotas
Crema PasteleraPastry CreamTraducción directa y muy común.
Crema PasteleraCrème PâtissièreTérmino francés, usado a nivel internacional.
Crema PasteleraCustard CreamComún, pero "Custard" puede ser ambiguo.
Crema PasteleraConfectioner's Cream / CustardSinónimo de Pastry Cream/Crème Pâtissière.
Crema Pastelera (específica)Vanilla CreamDescribe el sabor, no siempre la consistencia.

Preguntas Frecuentes sobre la Crema Pastelera y sus Nombres en Inglés

¿La Crema Pastelera es lo mismo que el Custard?

Una crema pastelera (Pastry Cream / Crème Pâtissière) es un *tipo* específico de custard. Todos los Pastry Cream son custards, pero no todos los custards son Pastry Cream. El Pastry Cream es un custard espeso, diseñado para rellenar pasteles, mientras que otros custards pueden ser más líquidos (como el que se sirve con postres) o tener diferentes usos.

¿Es difícil hacer Crema Pastelera casera?

No es particularmente difícil, pero requiere atención. Los pasos clave son calentar la leche (a menudo infusionada con vainilla), batir las yemas con azúcar y el espesante (harina o maicena), templar las yemas con la leche caliente y luego cocinar la mezcla a fuego medio, removiendo constantemente, hasta que espese. Es crucial no dejar de remover para evitar grumos y que se pegue al fondo.

¿Cuál es la diferencia entre Crema Pastelera y Crema Diplomática?

La crema pastelera es la base. La crema diplomática (Diplomat Cream o Crème Diplomate) se obtiene mezclando crema pastelera ya fría con nata (crema de leche) montada. Esto le da una textura más ligera y aireada, ideal para rellenar éclairs, milhojas o tartas delicadas.

¿Se puede usar Crema Pastelera inmediatamente después de hacerla?

Generalmente, se recomienda enfriarla completamente antes de usarla como relleno, especialmente para tartas o bollería que se servirán frías. Al enfriarse, la crema adquiere su consistencia final y es más fácil de manipular. Sin embargo, hay excepciones, como rellenar algunas masas horneadas inmediatamente después de salir del horno o usarla como parte de una preparación caliente, como se mencionaba en el ejemplo de rellenar manzanas calientes.

¿Se puede congelar la Crema Pastelera?

Sí, la crema pastelera se puede congelar. Es mejor hacerlo en un recipiente hermético y presionando film transparente directamente sobre la superficie para evitar que se forme una costra. Al descongelar, puede que necesite batirse un poco para recuperar su suavidad.

Conclusión

La crema pastelera es un tesoro de la repostería, conocido internacionalmente bajo diferentes nombres en inglés. Los términos más precisos y utilizados son Pastry Cream y Crème Pâtissière, siendo Custard Cream también una opción común, aunque con menor precisión inherente que las dos primeras. Dominar estos términos no solo facilita seguir recetas internacionales, sino que también permite apreciar mejor la rica tradición y versatilidad de esta crema fundamental. Así que la próxima vez que te encuentres con ella en una receta en inglés, ya sabrás exactamente a qué se refiere, ya sea rellenando unos canutillos crujientes o coronando una tarta de frutas.

Si quieres conocer otros artículos parecidos a ¿Crema Pastelera? Nombres en Inglés puedes visitar la categoría Pastelería.

Subir